东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?
东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?
东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?中新社开普敦6月10日电(rìdiàn) 题:中文国际教育如何促进南非—中国人文(rénwén)交流?
——专访南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹(chánghóng)
“语言是人类交流(jiāoliú)思想的工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁(qiáoliáng)。”近年来,中文国际教育在南非(nánfēi)加速发展。2025年,恰逢中文正式纳入南非国民教育体系十周年,中文已(yǐ)成为中南人文(rénwén)交流的重要纽带。值此6月10日文明对话国际日之际,南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹接受中新社“东西问”专访,讲述她(tā)二十余年中文教学的见闻与思考。
现将(xiànjiāng)访谈实录摘要如下:
中新社记者:中文国际教育在南非的发展(fāzhǎn)现状如何?
武长虹:随着南中(zhōng)合作持续深化,中文(zhōngwén)国际教育在南非快速发展,覆盖基础教育、高等教育、职业培训等多个领域。2019年起,南中双方将每年的9月17日定为“南非中文日”,中文日益成为(chéngwéi)连接两国文化与(yǔ)民心的重要桥梁。
基础教育(jīchǔjiàoyù)方面,2015年(nián),中文(zhōngwén)正式(zhèngshì)纳入南非国民教育体系;2016年课程大纲出台,从小学四年级至高中十二年级(毕业班)均可选修;2018年起,中文作为第二附加语(Second Additional Language)科目正式进入高考体系。南非主要(zhǔyào)的大城市都开有中文学校,向南非侨胞及其子女开展华文教育。
南非基础教育(jīchǔjiàoyù)课程中,第二附加语科目有14种之多。在教学时间、教学资源等条件限制下(xià),真正开设(kāishè)汉语课程的中小学校数量有限。小学阶段多为兴趣班(xìngqùbān),高中阶段将中文设为必修课的学校不足五所。当前教师资源仍主要依赖中国教育部的中外语言交流合作中心派遣,教材多为中国出版社发行的版本,尚需进一步贴合南非学生(xuéshēng)的语言环境与(yǔ)学习习惯。
在高等(děng)教育领域,南非的(de)26所(suǒ)大学(dàxué)中,9所大学已有中文课程教学,包括设立中文专业、中文选修课、中文教学点等,其中开普敦大学、斯坦陵布什大学、罗德斯大学等,涵盖本科、荣誉学士及硕士层级的中文学习。
在职业教育领域,随着中资企业在南非不断增加,一些职业院校和企业培训机构已开始探索“中文+职业技能”模式(móshì),为就业(jiùyè)导向型人才培养打开(dǎkāi)新路径。尽管这一领域仍处于起步阶段,缺乏统一的职业汉语认证体系和考试标准,但已显现出良好发展势头,未来亟须更多行业参与及政策支持,推动中文在实用型(shíyòngxíng)培训中的深度(shēndù)融合。
南非目前设有7所孔子学院、2所独立孔子课堂(kètáng)及多个下属孔子课堂及教学(jiàoxué)点,其中一所是中医特色孔院,一所是绿色科技特色孔院,是非洲孔子学院数量最多的(de)国家。孔子学院除语言教学外,还积极(jījí)推动中文教育与本地体系衔接,组织汉语水平考试、开展教师(jiàoshī)培训,并支持南中高校学生交换与学术合作,拓展中文学习的深度与广度。
当地时间2019年9月(yuè)13日,中国驻约堡总领馆与约堡大学孔子学院在约翰内斯堡共同举行“情满中秋(zhōngqiū)”招待会。图为南非当地演员表演中国鼓(gǔ)。中新社记者 王曦 摄
中新社(zhōngxīnshè)记者:与其他地区相比,南非的中文国际(guójì)教育有哪些突出特色?
武长虹:南非的中文教育具有多(duō)语言融合、经济驱动、政策支持、文化交流等鲜明特色,展现出不同于(bùtóngyú)欧美、东南亚或其(qí)他非洲国家的发展路径。同时,中文教育的普及不仅增强了南非民众对中国的了解,也为“彩虹之国”增添了新的色彩,使其文化更加多元和(hé)包容。
其一,多语言环境(huánjìng)中的融合性。南非拥有12种官方语言,十余种(shíyúzhǒng)外语,中文(wén)作为其中(qízhōng)一门外语科目,与其他语言一起形成了独特的多语言教育体系。在这(zhè)一背景下,中文教育并非简单的外语教学,而是与多语言、多文化环境深度融合。例如,有中文老师在南非研究关于中文和南非本土语言科萨语的发音比较,这对其中文教学起到很大的帮助,有助(yǒuzhù)学生和老师更好地理解语言结构。
其二,政策支持(zhīchí)下的(de)制度化推进。南非政府近年来(jìnniánlái)对多语言教育持开放态度,支持包括中文在内的国际(guójì)语言进入课程体系。南非政府和学术机构鼓励多语能力的培养,中文作为一门新兴(xīnxīng)的外语,与英语、非洲语言等共同构成了南非多语教育的一部分,展现出其多元包容的特点。
其三,经济发展驱动的实用性需求。与欧美以学术(xuéshù)为主不同,南非中文教育更多受到南中经贸合作的拉动。中国是南非最大(zuìdà)贸易伙伴,大量中资企业在南非投资。中文能力日益成为就业加分项,特别是在商贸、旅游、工程等(děng)领域(lǐngyù)。
其四,文化交流的推动作用。中(zhōng)文教育不仅是语言学习,还促进了南非(nánfēi)与(yǔ)中国之间的文化交流。通过“汉语桥”中文比赛、国际中文日、南非中文日、中国传统节日庆典活动等,中文教育成为(chéngwéi)南中文化交流的重要载体,使(shǐ)南非民众更直观地了解中国文化。同时,当地华人社群也积极参与中文教育推广,与南非社会形成互动(hùdòng),共同推动中华文化在本地传播与融合。
其五,增添(zēngtiān)“彩虹之国”的文化多样性。南非被誉为“彩虹之国”,其文化融合了(le)非洲、欧洲、亚洲等(děng)多种元素。中文教育的兴起,进一步拓展了南非文化的多元性,使(shǐ)其文化版图更加丰富。中文为南非的语言彩虹条(tiáo)增添一抹“中国红”。一些(yīxiē)南非学生在学习中文的同时,也对中国书法、绘画、武术、中医等传统文化产生兴趣。南非的艺术、音乐、餐饮等领域也逐步体现出中西文化交融的特色。
当地时间2025年5月16日,“2025四川中医(zhōngyī)药南非(nánfēi)(nánfēi)行文化交流活动”在南非约翰内斯堡大学举行。图为南非民众了解中医药材。 中新社记者 孙翔 摄
中新社记者(jìzhě):在中南人文交流中,中文教育扮演了怎样的角色?
武长虹:中文教育在南中人文交流中扮演着文化桥梁、教育纽带、经济助推器(zhùtuīqì)和民间外交推动者(tuīdòngzhě)的多重(duōzhòng)角色。随着中文教育的深入发展,它不仅提升了南非民众对中国的认知,也为(wèi)两国未来的合作奠定了人文基础。
其一,增进理解认同,语言教学推动南(nán)中文化双向融合。中文教育(jiàoyù)作为跨文化交流的重要媒介,使(shǐ)南非学生能深入了解中国的历史、哲学与社会现实,打破刻板印象,增进文化认同。在南非的多语言环境中,部分学校(xuéxiào)探索用本土语言与中文教学进行比较学习,编写本土语言与中文的字典,这些方法(fāngfǎ)都可以提升学生学习中文的理解力,促进(cùjìn)语言与文化融合。
其二,深化教育合作,南(nán)中(zhōng)高校互通资源,共育人才(réncái)(réncái)。南非多所高校开设中文专业或课程,并与(yǔ)中国高校开展学术交流、交换生项目、联合研究等合作,为两国培养复合型国际人才。中国政府奖学金、留学项目等也吸引越来越多南非学生赴华攻读工程、医学(yīxué)、贸易等专业。与此同时,南非中文教师协会、汉语桥俱乐部等民间平台不断推动教学体系本地化,形成教师培养、课程建设、考试(kǎoshì)评估等多环节联动机制。
当地(dāngdì)时间2023年9月20日,搭乘国航航班的10名中国游客顺利(shùnlì)抵达南非城市约翰内斯堡(yuēhànnèisībǎo)。图为当地民众载歌载舞,欢迎中国游客的到来。 中新社记者 王曦 摄
其三,服务合作发展,语言技能助力双边经济与民间外交。随着中国成为南非(nánfēi)最大贸易伙伴,中文(zhōngwén)技能逐步成为南非青年(qīngnián)职场竞争力的(de)重要组成部分,尤其在中资企业、南中商贸、旅游与基础设施(jīchǔshèshī)建设等领域需求日增。掌握中文不仅(bùjǐn)有助于就业,也有助于南非企业更好对接(duìjiē)中国市场。此外,中文教育也培养了一批了解中国、善于沟通的青年,他们在社交媒体、校友网络、社区交流等场合积极分享在中国的亲身体验,成为南中友好关系的“文化使者”。(完)
武长虹,现任西开普大学中医孔子学院外方院长。自2003年起,从事南非中文国际教育(jiàoyù),致力于推广中文教育和中华文化,希望通过教育的力量,促进两国人民的相互理解(xiānghùlǐjiě)与(yǔ)友谊。
中新社开普敦6月10日电(rìdiàn) 题:中文国际教育如何促进南非—中国人文(rénwén)交流?
——专访南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹(chánghóng)
“语言是人类交流(jiāoliú)思想的工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁(qiáoliáng)。”近年来,中文国际教育在南非(nánfēi)加速发展。2025年,恰逢中文正式纳入南非国民教育体系十周年,中文已(yǐ)成为中南人文(rénwén)交流的重要纽带。值此6月10日文明对话国际日之际,南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹接受中新社“东西问”专访,讲述她(tā)二十余年中文教学的见闻与思考。
现将(xiànjiāng)访谈实录摘要如下:
中新社记者:中文国际教育在南非的发展(fāzhǎn)现状如何?
武长虹:随着南中(zhōng)合作持续深化,中文(zhōngwén)国际教育在南非快速发展,覆盖基础教育、高等教育、职业培训等多个领域。2019年起,南中双方将每年的9月17日定为“南非中文日”,中文日益成为(chéngwéi)连接两国文化与(yǔ)民心的重要桥梁。
基础教育(jīchǔjiàoyù)方面,2015年(nián),中文(zhōngwén)正式(zhèngshì)纳入南非国民教育体系;2016年课程大纲出台,从小学四年级至高中十二年级(毕业班)均可选修;2018年起,中文作为第二附加语(Second Additional Language)科目正式进入高考体系。南非主要(zhǔyào)的大城市都开有中文学校,向南非侨胞及其子女开展华文教育。
南非基础教育(jīchǔjiàoyù)课程中,第二附加语科目有14种之多。在教学时间、教学资源等条件限制下(xià),真正开设(kāishè)汉语课程的中小学校数量有限。小学阶段多为兴趣班(xìngqùbān),高中阶段将中文设为必修课的学校不足五所。当前教师资源仍主要依赖中国教育部的中外语言交流合作中心派遣,教材多为中国出版社发行的版本,尚需进一步贴合南非学生(xuéshēng)的语言环境与(yǔ)学习习惯。
在高等(děng)教育领域,南非的(de)26所(suǒ)大学(dàxué)中,9所大学已有中文课程教学,包括设立中文专业、中文选修课、中文教学点等,其中开普敦大学、斯坦陵布什大学、罗德斯大学等,涵盖本科、荣誉学士及硕士层级的中文学习。
在职业教育领域,随着中资企业在南非不断增加,一些职业院校和企业培训机构已开始探索“中文+职业技能”模式(móshì),为就业(jiùyè)导向型人才培养打开(dǎkāi)新路径。尽管这一领域仍处于起步阶段,缺乏统一的职业汉语认证体系和考试标准,但已显现出良好发展势头,未来亟须更多行业参与及政策支持,推动中文在实用型(shíyòngxíng)培训中的深度(shēndù)融合。
南非目前设有7所孔子学院、2所独立孔子课堂(kètáng)及多个下属孔子课堂及教学(jiàoxué)点,其中一所是中医特色孔院,一所是绿色科技特色孔院,是非洲孔子学院数量最多的(de)国家。孔子学院除语言教学外,还积极(jījí)推动中文教育与本地体系衔接,组织汉语水平考试、开展教师(jiàoshī)培训,并支持南中高校学生交换与学术合作,拓展中文学习的深度与广度。
当地时间2019年9月(yuè)13日,中国驻约堡总领馆与约堡大学孔子学院在约翰内斯堡共同举行“情满中秋(zhōngqiū)”招待会。图为南非当地演员表演中国鼓(gǔ)。中新社记者 王曦 摄
中新社(zhōngxīnshè)记者:与其他地区相比,南非的中文国际(guójì)教育有哪些突出特色?
武长虹:南非的中文教育具有多(duō)语言融合、经济驱动、政策支持、文化交流等鲜明特色,展现出不同于(bùtóngyú)欧美、东南亚或其(qí)他非洲国家的发展路径。同时,中文教育的普及不仅增强了南非民众对中国的了解,也为“彩虹之国”增添了新的色彩,使其文化更加多元和(hé)包容。
其一,多语言环境(huánjìng)中的融合性。南非拥有12种官方语言,十余种(shíyúzhǒng)外语,中文(wén)作为其中(qízhōng)一门外语科目,与其他语言一起形成了独特的多语言教育体系。在这(zhè)一背景下,中文教育并非简单的外语教学,而是与多语言、多文化环境深度融合。例如,有中文老师在南非研究关于中文和南非本土语言科萨语的发音比较,这对其中文教学起到很大的帮助,有助(yǒuzhù)学生和老师更好地理解语言结构。
其二,政策支持(zhīchí)下的(de)制度化推进。南非政府近年来(jìnniánlái)对多语言教育持开放态度,支持包括中文在内的国际(guójì)语言进入课程体系。南非政府和学术机构鼓励多语能力的培养,中文作为一门新兴(xīnxīng)的外语,与英语、非洲语言等共同构成了南非多语教育的一部分,展现出其多元包容的特点。
其三,经济发展驱动的实用性需求。与欧美以学术(xuéshù)为主不同,南非中文教育更多受到南中经贸合作的拉动。中国是南非最大(zuìdà)贸易伙伴,大量中资企业在南非投资。中文能力日益成为就业加分项,特别是在商贸、旅游、工程等(děng)领域(lǐngyù)。
其四,文化交流的推动作用。中(zhōng)文教育不仅是语言学习,还促进了南非(nánfēi)与(yǔ)中国之间的文化交流。通过“汉语桥”中文比赛、国际中文日、南非中文日、中国传统节日庆典活动等,中文教育成为(chéngwéi)南中文化交流的重要载体,使(shǐ)南非民众更直观地了解中国文化。同时,当地华人社群也积极参与中文教育推广,与南非社会形成互动(hùdòng),共同推动中华文化在本地传播与融合。
其五,增添(zēngtiān)“彩虹之国”的文化多样性。南非被誉为“彩虹之国”,其文化融合了(le)非洲、欧洲、亚洲等(děng)多种元素。中文教育的兴起,进一步拓展了南非文化的多元性,使(shǐ)其文化版图更加丰富。中文为南非的语言彩虹条(tiáo)增添一抹“中国红”。一些(yīxiē)南非学生在学习中文的同时,也对中国书法、绘画、武术、中医等传统文化产生兴趣。南非的艺术、音乐、餐饮等领域也逐步体现出中西文化交融的特色。
当地时间2025年5月16日,“2025四川中医(zhōngyī)药南非(nánfēi)(nánfēi)行文化交流活动”在南非约翰内斯堡大学举行。图为南非民众了解中医药材。 中新社记者 孙翔 摄
中新社记者(jìzhě):在中南人文交流中,中文教育扮演了怎样的角色?
武长虹:中文教育在南中人文交流中扮演着文化桥梁、教育纽带、经济助推器(zhùtuīqì)和民间外交推动者(tuīdòngzhě)的多重(duōzhòng)角色。随着中文教育的深入发展,它不仅提升了南非民众对中国的认知,也为(wèi)两国未来的合作奠定了人文基础。
其一,增进理解认同,语言教学推动南(nán)中文化双向融合。中文教育(jiàoyù)作为跨文化交流的重要媒介,使(shǐ)南非学生能深入了解中国的历史、哲学与社会现实,打破刻板印象,增进文化认同。在南非的多语言环境中,部分学校(xuéxiào)探索用本土语言与中文教学进行比较学习,编写本土语言与中文的字典,这些方法(fāngfǎ)都可以提升学生学习中文的理解力,促进(cùjìn)语言与文化融合。
其二,深化教育合作,南(nán)中(zhōng)高校互通资源,共育人才(réncái)(réncái)。南非多所高校开设中文专业或课程,并与(yǔ)中国高校开展学术交流、交换生项目、联合研究等合作,为两国培养复合型国际人才。中国政府奖学金、留学项目等也吸引越来越多南非学生赴华攻读工程、医学(yīxué)、贸易等专业。与此同时,南非中文教师协会、汉语桥俱乐部等民间平台不断推动教学体系本地化,形成教师培养、课程建设、考试(kǎoshì)评估等多环节联动机制。
当地(dāngdì)时间2023年9月20日,搭乘国航航班的10名中国游客顺利(shùnlì)抵达南非城市约翰内斯堡(yuēhànnèisībǎo)。图为当地民众载歌载舞,欢迎中国游客的到来。 中新社记者 王曦 摄
其三,服务合作发展,语言技能助力双边经济与民间外交。随着中国成为南非(nánfēi)最大贸易伙伴,中文(zhōngwén)技能逐步成为南非青年(qīngnián)职场竞争力的(de)重要组成部分,尤其在中资企业、南中商贸、旅游与基础设施(jīchǔshèshī)建设等领域需求日增。掌握中文不仅(bùjǐn)有助于就业,也有助于南非企业更好对接(duìjiē)中国市场。此外,中文教育也培养了一批了解中国、善于沟通的青年,他们在社交媒体、校友网络、社区交流等场合积极分享在中国的亲身体验,成为南中友好关系的“文化使者”。(完)
武长虹,现任西开普大学中医孔子学院外方院长。自2003年起,从事南非中文国际教育(jiàoyù),致力于推广中文教育和中华文化,希望通过教育的力量,促进两国人民的相互理解(xiānghùlǐjiě)与(yǔ)友谊。






相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎